Traducciones médicas
Servicio de traducción e interpretación médica
La traducción de textos y documentos que contienen en gran proporción terminología y definiciones propias de cualquier rama de la medicina está contemplada en la categoría de traducciones médicas. La necesidad de conocimientos médicos y concretamente de la especialidad tratada, exige de los traductores un alto grado de especialización con el fin de llevar a buen término proyectos de traducción de textos de temática médica. Nuestros/as traductores/as especializados/as en traducción médica, nativos/as del idioma destino, cuentan con la formación y experiencia necesarias, que nos permite garantizar a nuestros clientes la máxima calidad en las traducciones.
Características de una traducción médica
Comprende la traducción de textos o documentos de temática médica, redactados en base a una
terminología y conceptos propios de una especialidad médica específica que un traductor médico
debe interpretar correctamente en el idioma destino de la traducción, teniendo en cuenta los efectos
o consecuencias que puedan derivar de la misma.
Cualquier texto o documento de tipo médico: libros especializados, informes médicos, historiales clínicos,
libros o folletos de divulgación, certificados médicos, suplementos especializados, recetas, prospectos,
y artículos de revistas médicas, entre otros, requieren que su traducción sea realizada por
traductores médicos profesionales.
Consulte nuestras tarifas de traducción médica
en más de 30 idiomas.